La canción española "Zorra" para Eurovisión, ¿defiende o insulta a las mujeres?
MADRID (AP) — La canción que representará a España en Eurovisión, “Zorra”, está causando una tormenta entre conservadores y feministas, en tanto el presidente socialista Pedro Sánchez dice que le gusta.
La canción del dúo Nebulossa fue elegida el sábado para representar al concurso de la canción Eurovisión en mayo. La plataforma Spotify la tenía como la canción más viral en España y la número 3 en el mundo.
Pero no faltan detractores.
El Movimiento Feminista de Madrid presentó una queja a la prensa estatal y pidió su retiro de Eurovisión porque dice que insulta a las mujeres.
El obispo José Ignacio Munilla dijo que la canción “denigra” a las mujeres y revela una crisis cultural en España.
La televisión española y el dúo ha decidido traducir “Zorra” al inglés como “vixen” (la hembra del zorro) para el concurso, aunque la palabra en español suele emplearse como insulto.
La cantante de Nebulossa, María Bas, sostiene que la canción defiende a las mujeres. La letra dice que a la mujer se la llama “zorra”, haga lo que haga, y la canción usa la palabra casi como un cántico de protesta.
“Yo me he sentido muchas veces marginada y maltratada y esa palabra ha ido conmigo durante mucho tiempo, hasta que decidí empoderarme y sacar todo lo que llevaba dentro”, dijo Bas a la agencia noticiosa estatal Efe.
Tanto la emisora estatal RTVE como la Unión Europea de Radiodifusión, que organiza el certamen, han aprobado la presentación española.
Al preguntarle su opinión en un programa de televisión días atrás, el presidente del gobierno dijo que le gustaba la canción y añadió en broma que sus detractores de derecha tal vez hubieran preferido el himno de la dictadura del difunto general Francisco Franco para representar a España en Eurovisión.
“El feminismo también puede ser divertido”, dijo Sánchez.