Murakami: La pandemia y la guerra en Ucrania han dividido a la gente
TOKIO (AP) — El escritor japonés Haruki Murakami dice que se construyen cada vez más muros y dividen a las personas y los países después de que la invasión rusa de Ucrania y la pandemia de COVID-19 alimentaran el miedo y el escepticismo.
“Con sentimientos de sospecha que reemplazan la confianza mutua, continuamente se erigen muros a nuestro alrededor”, dijo Murakami a fines de abril en un discurso titulado “Escribir ficción en tiempos de pandemia y guerra”, que pronunció en el Wellesley College de Estados Unidos, el cual fue publicado el miércoles en la revista literaria The Shincho Monthly.
“Todo el mundo parece enfrentarse a una elección: esconderse detrás de los muros, preservando la seguridad y el statu quo o, conociendo los riesgos, emerger más allá de los muros en busca de un sistema de valores más libre”, dijo.
Lo mismo ocurre con el protagonista de su más reciente novela.
“La ciudad y sus muros inciertos” (en japonés “Machi to sono futashikana kabe”) se publicó en abril en Japón y se esperan traducciones a otros idiomas el próximo año. El protagonista, como describió Murakami, se enfrenta a una difícil elección entre dos mundos: una tranquila ciudad amurallada y aislada en la que no hay deseo ni sufrimiento, o el mundo real más allá de los muros, lleno de dolor, deseo y contradicciones.
La novela, de más de 600 páginas, se basa en una historia que escribió para una revista poco después de convertirse en novelista, pero nunca se publicó en forma de libro. Murakami dijo que sabía que tenía ideas importantes y la dejó de lado porque quería reescribirla.
Unos 40 años después, descubrió que “esta historia encaja perfectamente con la era en la que vivimos ahora”.
Comenzó a reescribir el libro en marzo de 2020, poco después de que el COVID-19 empezara a extenderse por todo el mundo, y lo terminó dos años después, cuando la guerra en Ucrania superaba su marca de un año.
“Los dos grandes eventos se combinaron y cambiaron el mundo de manera dramática”, dijo.
La sensación de seguridad que venía con una creencia común en la globalización y la dependencia económica y cultural mutua “se derrumbó con la repentina invasión de Ucrania por parte de Rusia”, dijo Murakami, lo que propagó el temor de invasiones similares en otros lugares.
Mientras la guerra continúa sin un final a la vista, también lo hacen los altos muros que se construyen alrededor de las personas, entre países e individuos, dijo Murakami. “Me parece que la condición psíquica, de que si alguien no es tu aliado es tu enemigo, continúa propagándose”.
“¿Puede nuestra confianza mutua superar una vez más nuestras sospechas? ¿Puede la sabiduría conquistar el miedo? Las respuestas a estas preguntas están en nuestras manos. Y en lugar de una respuesta instantánea, se nos exige que nos sometamos a una investigación profunda que llevará tiempo”, dijo Murakami.
Murakami, quien recientemente fue anunciado como ganador el Premio Princesa de Asturias de Literatura 2023, dice que, si bien no hay mucho que un novelista pueda hacer, “espero sinceramente que las novelas y las historias puedan prestar su poder a tal investigación. Es algo que los novelistas esperamos mucho”.
El autor ha realizado otros esfuerzos para animar a la gente a pensar, combatir el miedo o derribar muros. Condujo el programa de radio “Música para poner fin a la guerra” un mes después de que Rusia invadiera Ucrania. Su traducción al japonés de “La última flor”, una parábola de guerra y paz de 1939 del humorista estadounidense y excaricaturista neoyorquino James Thurber, se publicará a finales de este mes en Poplar Sha.
¿Se quedó el protagonista dentro de los muros? “Por favor, intenten leer el libro ustedes mismos”, dijo Murakami.